1001.cat
http://www.1001.cat/phpBB3/

L'art-alfa, versió Rodier
http://www.1001.cat/phpBB3/viewtopic.php?f=5&t=158
Pàgina 1 de 2

Autor:  Xavi [ dg. gen. 04, 2009 11:52 am ]
Assumpte de l’entrada:  L'art-alfa, versió Rodier

He pogut llegir la versió acabada de Tintín i l'art-alfa feta per Yves Rodier. Si bé la part gràfica m'ha semblat acceptable, el guió a partir de la pàgina 43 (fins on ho va deixar escrit Hergé) no m'ha agradat gens. Massa acció i molts detalls inversemblants en l'estil d'Hergé que fan el final molt poc creïble.

Això em fa veure com de difícil és tenir un bon guió i fer una bona trama en un còmic, mantenint l'atenció del lector i amb una coherència argumental que faci que totes les peces encaixin. I en això Hergé era el mestre, i és impossible imitar-lo bé.

Autor:  Aralforn [ dc. març 04, 2009 3:15 pm ]
Assumpte de l’entrada: 

Per cert, ja hi ha traducció catalana o encara està pendent?

He vist una maquetació en castellà preciosa, el còmic de Rodier... Penso que ja seria hora de fer-ne la catalana i, de passada, amb els finals divergents que han proposat altres autors.
:-)

Autor:  Aralforn [ dj. març 05, 2009 7:14 pm ]
Assumpte de l’entrada: 

Bé, en tot cas la llista d'homenatges i paròdies és interminable, però jo m'apunto a col·laborar a qui vulgui passar una estona traduïnt alguna d'aquestes obres. (Traduir obres de fans fetes sense afany de lucre no ha de ser res il·legal, oi?)
http://www.bedetheque.com/serie-3149-BD-Tintin---Pastiches-parodies-amp;-pirates__10000.html

Autor:  Aristides_Llepafils [ dv. març 06, 2009 6:30 pm ]
Assumpte de l’entrada: 

Hi ha una versió catalana

Autor:  tintinoleg [ dg. març 29, 2009 10:55 am ]
Assumpte de l’entrada: 

m'agraderia que publiquessin on es pot aconseguir aqueta versio de tintin i l'art alfa si pogues ser per la provincia de tarragona

Autor:  scardanelli [ dg. juny 28, 2009 1:08 pm ]
Assumpte de l’entrada: 

Només la pots aconseguir per internet, ja que no es legal la venda en botigues. Pots descarregar-te el Rodier, o el pastitx de Harry Edwood, que es un calc de l'Hergé.

Autor:  laiesken [ dl. set. 28, 2009 2:08 pm ]
Assumpte de l’entrada: 

De Tintin i l'art alfa tinc les versions en francès i en castellà per si hi ha algú que no les troba a internet, malauradament no l'he trobat en català.

Yves Rodier és un dibuixant de còmics quebequès, que realitzà aquest llibre amb 14 anys, per tant és justificable el guió. També ha realitzat altres còmics relacionats amb Tintin: reporter del XXè Siecle i El llac de la bèstia.

Els còmics que realitza a banda de Tintin, tenen una línea força similar, entre Tintin i Espirú.

Autor:  cromelnordic [ dv. març 05, 2010 3:10 pm ]
Assumpte de l’entrada: 

Jo he llegit l'Art Alfa de Tintín en una versió castellana (mai n'he vist ninguna en català, de moment). Un còmic que, en certa manera, em va entusiasmar.

Em va agradar entre bastant i molt, l'Art Alfa. Després de tantes aventures per al meu gust una mica massa rebuscades (Stoc de coc, L'Afer Tornassol, i d'altres), amb aquesta aventura en Tintín torna l'aventura en estat pur; l'amo del Milú és simplement el xicot corre-aventures que era als Soviets (malgrat ser un còmic de qualitat no molt alta), al Congo, al Lotus Blau i al Cranc de les Pinces d'Or, entre d'altres còmics.

Malgrat que a l'Art Alfa en Haddock fa aparicions, en aquesta aventura és, diria jo, una "aventura simple" en que en Tintín (junt amb els seus amics, inclosos els Dupondt i en Néstor i d'altres) fa de les seves sense una trama massa elaborada. Divertir al lector sense preocupar-se per una trama amb massa contingut.

Dels còmics de Tintín que tenen una trama elaborada, el que més m'agrada és Pícaros, tot i que Vol 714 a Sidney també és un tant admirable. La resta de còmics de Tintín de trama elaborada m'agraden però no molt, generalment.

¿No és més que la meva opinió i la meva cosmovisió particular de Tintín, eh, companys?

Bé, ja he dit la meva.

Bon dia, nois.

Autor:  Sacher [ dg. jul. 18, 2010 5:27 pm ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

Hola! Ja fa uns anys que sóc socia, però és el primer cop que escric al fòrum.

M'estic rellegint tots els còmics i ara que li ha tocat a l'Art Alfa, tinc un dilema: em quedo amb el que va dibuixar l'Hergé i punt, o m'arrisco a llegir-me alguna de les versions alternatives? Tinc por que quan en llegeixi una altra versió, em decepcioni massa; però per altra banda tinc curiositat...
Els que les hagueu llegit, què em recomaneu?

Autor:  Xavi [ dg. jul. 18, 2010 9:02 pm ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

Si tens curiositat et recomano que la llegeixis, si ets conscient de que la trama final no és obra d'Hergé no hi ha cap problema.
Jo també tenia curiositat i vaig llegir la versió de Rodier. La part gràfica no em va desagradar, un altre cosa és l'argument, que és molt fluix i es nota que no és d'Hergé.

Autor:  Sacher [ dl. jul. 19, 2010 4:02 pm ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

Merci Xavi, ara me'l baixaré i ja et diré què m'ha semblat. Saps d'on es pot descarregar la versió en català?

Autor:  Aralforn [ dg. oct. 30, 2011 11:14 am ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

Hum, jo l'he estat buscant sense resultat. M'interessa sobretot perquè si no es troba estaria bé tirar-ne endavant una traducció "ja"!
;-)

Autor:  cromelnordic [ dg. oct. 30, 2011 2:42 pm ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

Aralforn ha escrit:
Hum, jo l'he estat buscant sense resultat. M'interessa sobretot perquè si no es troba estaria bé tirar-ne endavant una traducció "ja"!
;-)


Per si pot resultar interessant, jo tinc una versió en castellà de l'Art Alfa, i podria interessar-me traduir-la al català. En principi, no veig perquè no.

¿A algú li atreu fer un diàleg sobre aquest possible servei meu? Podríem parlar-ne via msn. No necessàriament ho hauria de fer cobrant.

No m'atreviré a dir que no he dit una bestiesa, però us asseguro que, en tot cas, no dic una broma. Podria interessar-me fer de traductor i, en tot cas, m'agrada l'univers tintinaires, del qual n'he fet algun que altre relat. Sí. No em sobra massa el temps, però...

Ja ho veurem...

Sigui com sigui, bona tarda tintinaires.

Autor:  Aristides_Llepafils [ dc. nov. 02, 2011 9:56 pm ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

A veure, la versió catalana ja està traduïda, impressa i es pot comprar

Autor:  Aralforn [ dc. nov. 09, 2011 1:07 pm ]
Assumpte de l’entrada:  Re: L'art-alfa, versió Rodier

Amazon? Todocoleccionistas? On pot trobar-se? Als Encants no ho crec, oi?

Pàgina 1 de 2 Totes les hores són UTC
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/